The soft loans could not be authorised as restructuring aid because completion of existing orders is not tantamount to as restructuring, required by the Community Guidelines, i.e. it does not constitute a feasible, coherent and far-reaching plan to restore a firm's long-term viability.
Les prêts bonifiés n'ont pas pu être approuvés en tant qu'aide à la restructuration, car l'exécution des commandes en cours n'équivaut pas à une restructuration, ce qu'exigent les lignes directrices communautaires; en d'autres termes, elle ne constitue pas un plan réaliste, cohérent et de grande envergure, visant à restaurer la viabilité à long terme d'une entreprise.