3. Considers that the long-lasting measures of e
xceptionality drawn upon by the Italian authorities, including
the appointment of special commissioners or the
designation of waste sites as ‘of strategic interest’ under army control has been counterproductive and fears that the established opacity in the waste management from the public institutions side has facilitated rather than inhibited the increased presence of
organized ...[+++] criminal groups, both in the official waste management in the region and in the illegal disposal of industrial waste; calls therefore for a much grater transparency on behalf of the different authorities responsible; 3. estime que les mesures d'exception qui a été mises en place de manière prolongée par les autorités italiennes, avec notamment la nominat
ion de commissaires spéciaux ou le classement de décharges en zones "d'intérêt stratégique" sous le contrôle de l'armée, ont été contre-productives et craint que l'opacité de la gestion des déchets de la part des instances publiques ait plus favorisé qu'entravé le renforcement de la présence des organis
ations criminelles, tant dans les activités officielles de gestion des déchets que dans celles il
...[+++]légales de déversement des déchets industriels; demande donc que les différents services et autorités compétents fassent un très important effort de transparence;