Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-Korea Special Partnership Working Group
SWG
Special Joint Working Group
Special Partnership Working Group
Special Working Group
Special working group

Vertaling van "Special Partnership Working Group " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Partnership Working Group

Groupe de travail pour un partenariat spécial


Canada-Korea Special Partnership Working Group

Groupe de travail Canada-Corée pour un partenariat spécial


Special Joint Working Group of the Permanent Council and the Inter-American Council for Integral Development on the Strengthening and Modernization of the OAS [ Special Joint Working Group ]

Groupe de travail spécial mixte du Conseil permanent et du Conseil interaméricain pour le développement intégré sur le renforcement et la modernisation de l'OÉA


Working Group on the Implementation of the Cotonou Partnership Agreement

Groupe de travail sur la mise en oeuvre de l'accord de partenariat de Cotonou


Special Working Group | SWG [Abbr.]

groupe de travail spécial


special working group | SWG [Abbr.]

groupe de travail spécial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That included proactive participation in the Council of European National Top Level Domain Registries (CENTR) meetings and workshops; the chairmanship of the CENTR-IGF working group which led to the successful submission of the regional organisations workshops at the annual IGF meetings in 2013 and 2014; participation in ICANN meetings and involvement in the ccNSO working groups on IDN Policy Development Process; chairmanship of the ICANN ccNSO Strategy and Operating Plan working group since 2014; the partnership with UNES ...[+++]

Cela s'est notamment traduit par une participation aux réunions et ateliers du Conseil des registres européens de noms de domaine de premier niveau nationaux (CENTR); la présidence du groupe de travail CENTR-IGF qui a assuré le succès de la présentation des ateliers des organisations régionales aux réunions annuelles du Forum sur la gouvernance d'Internet en 2013 et 2014; une participation aux réunions de l'ICANN et aux groupes de travail de la ccNSO sur le processus d'élaboration de politiques en matière d'IDN; la présidence, depuis 2014, du groupe de travail de la ccNSO sur la planification stratégique et opérationnelle de l'ICANN; ...[+++]


NRCPs made steps towards establishing formal coordination structures involving at least some of the relevant stakeholders (such as the working group with regional and local authorities in ES the Consulting Group on Roma Communities Integration in PT, the national traveller partnership in IE or the working groups involving municipalities set up by the DIHAL in FR).

Les PCNR ont entrepris des démarches pour établir des structures formelles de coordination faisant intervenir au moins certaines des parties prenantes concernées (telles que le groupe de travail avec les autorités régionales et locales en ES, le groupe consultatif sur l'intégration des communautés roms au PT, le partenariat national avec les gens du voyage en IE ou les groupes de travail impliquant les municipalités créés par la DIHAL en FR).


Most of them have adopted a structured approach with special working groups and participation in the EMCDDA working groups on these indicators.

La plupart ont adopté une approche structurée consistant à créer des groupes de travail spéciaux et à participer aux groupes de travail de l'OEDT sur ces indicateurs.


A partnership involving 8 regions led by Noord-Brabant (NL), Flanders (BE) and Norte (PT) will develop joint projects in the field of 3D printing; A group of 9 regions led by Flanders (BE) will work together in the bio-economy sector; Bretagne (FR), together with 3 regions and Estonia, will focus on cybersecurity; Lombardia (IT) and 7 other regions have chosen the circular economy, and more specifically de- and re-manufacturing, as their ...[+++]

un partenariat associant huit régions, encadré par le Noord-Brabant (NL), la Flandre (BE) et Norte (PT), mettra en place des projets communs dans le domaine de l'impression 3D; un groupe de neuf régions, dirigé par la Flandre (BE), collaborera dans le secteur de la bioéconomie; la Bretagne (FR), associée à trois autres régions et à l'Estonie, se concentrera sur la cybersécurité; la Lombardie (IT) et sept autres régions ont choisi d'orienter leurs efforts vers l'économie circulaire et, plus spécifiquement, la «défabrication» (demanufacturing ou phase de désassemblage ) et la refabrication (remanufacturing); la Toscane (IT), ainsi que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
having regard to the declaration of 3 June 2016 by the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt, and the UN Special Rapporteur on torture, Juan E. Méndez, which has been endorsed by the UN Special Rapporteur on the situation of human rights defenders, Michel Forst, the UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association, Maina Kiai, the UN Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, David Kaye, the UN Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Dubravka Šimonović ...[+++]

vu la déclaration du 3 juin 2016 de Heiner Bielefeldt, rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction, et de Juan E. Méndez, rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, qui a été approuvée par Michel Forst, rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, Maina Kiai, rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association, David Kaye, rapporteur spécial des Nations unies sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, Dubravka Šimonović, rapporteure spéciale des Nations unies ...[+++]


I think the way we will prepare the work programmes in the future should be a concrete demonstration of the special partnership which I and the Commission want to establish with the European Parliament in this mandate.

J’estime que la préparation des programmes de travail à venir doit témoigner de la collaboration spéciale que la Commission et moi-même voulons établir avec le Parlement européen, pendant notre mandat.


I hope that Parliament and the Commission will be able to work in close cooperation and with full respect for the competences and prerogatives which each possesses, with the aim of establishing a Special Partnership between both institutions, such as that proposed by President Barroso in his political guidelines.

J’espère que le Parlement et la Commission seront en mesure de travailler en étroite collaboration et dans le respect plein et entier des compétences et des prérogatives que détient chacun, dans le but d’établir entre les deux institutions un partenariat spécial tel que le propose le président Barroso dans ses lignes directrices politiques.


5. Takes the view that it is now crucial to make every effort to support the opposition forces and strengthen Belarusian civil society in order to pave the way for real democratic change in the country; calls, in this regard, on the Council to work together with the Council of Europe and the OSCE in the framework of their special partnership in pulling together the resources necessary for this to happen, particularly in the post-election period;

5. estime qu'il est dorénavant crucial de consentir tous les efforts nécessaires pour soutenir les forces d'opposition et renforcer la société civile bélarussienne, afin d'ouvrir la voie vers un réel changement démocratique dans le pays; appelle à cet égard le Conseil à collaborer avec le Conseil de l'Europe et l'OSCE dans le cadre de leur partenariat privilégié, en réunissant les ressources nécessaires à cette fin, notamment au cours de la période post‑électorale;


Amendment No 10 by the Christian Democratic Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats provided scope for a revised aid strategy for Turkey on the basis of a special partnership.

L'amendement 10 du groupe démocrate-chrétien PPE-DE donnait une certaine latitude à la révision de la stratégie d'aide à la Turquie sur la base d'un partenariat particulier.


With regard to Turkey, my group is in favour of the recommendation in Amendment No 7 for the creation of a special partnership between the EU and Turkey.

En ce qui concerne la Turquie, notre délégation a suivi la recommandation figurant dans l’amendement 7 au sujet de la création d’un partenariat spécifique entre l’UE et la Turquie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Special Partnership Working Group' ->

Date index: 2022-01-07
w