Firstly – probably the most fundamental of the changes – we have subsumed all transport services, not only international services, under this new regulation, although special arrangements, which we are sure to need, will have to be made within the framework of the regulation on public local passenger transport services.
Premièrement - sans doute la modification la plus fondamentale -, nous avons soumis tous les services de transport, et non seulement les services internationaux, à ce nouveau règlement, et ce même si des arrangements spéciaux, dont nous sommes certains qu’ils s’avéreront nécessaires, devront être pris dans le cadre du règlement sur les services publics locaux de transport de passagers.