The director of CSEC said yesterday in the Senate committee that this was not anything special, that we were not targeting Canadians, that we were not targeting anybody, that we were just doing our normal collection of data, that there was no data collected through any monitoring of the operations of any airport, and that it was just a part of our normal global collection.
Hier, le directeur du CSTC a déclaré, devant le comité sénatorial, que cela n'a rien d'exceptionnel, que nous ne ciblons pas les Canadiens, que nous ne ciblons personne en particulier, que notre collecte de données respecte les normes, qu'aucune donnée n'est collectée en surveillant les activités des aéroports et que cette collecte s'inscrit dans le cadre de notre collecte normale de données.