Pleased as I am about this step towards setting up an Institute for Gender Equality, I am also, in equal measure, disappointed about the fact that, in 2006, there is a need for a special institute to champion rights that women self-evidently should possess and that we have not progressed further when it comes to recognising the right of half of humanity to lead their lives on the same conditions as the other half of humanity.
Ma satisfaction par rapport aux progrès réalisés en vue de la création d’un Institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes n’a d’égal que ma déception par rapport au fait qu’il faille, en 2006, créer un institut spécifique en vue de défendre des droits que devraient, de toute évidence, posséder les femmes, ainsi que par rapport au peu de progrès enregistrés en vue de reconnaître à la moitié de l’humanité le droit à vivre dans les mêmes conditions que l’autre moitié de l’humanité.