137. Draws attention to the specific character of the cohesion policy spending resulting from the multiannual management system and stresses that the financial corrections are made in subsequent years and also at the closure of the programming period, which, overall, allows the Commission to detect and correct a large number of irregularities;
137. attire l'attention sur le caractère spécifique des dépenses des politiques de cohésion résultant du système de gestion pluriannuel, et souligne que les corrections financières sont effectuées dans les années qui suivent ainsi qu'à la clôture de la période de programmation, ce qui permet globalement à la Commission de détecter et de corriger un grand nombre d'irrégularités;