Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artificial speech
Computer-generated speech
Computer-synthesized speech
Labiomancy
Lip reading
Lip-reading
Lipreading
Machine reading
Machine-generated speech
Print-to-speech reading machine
Reader
Reading machine
SLT
Screen to-speech conversion
Screen-to-speech synthesis
Sovereign's Speech
Speech and language therapist
Speech correctionist
Speech from the Throne
Speech reading
Speech therapist
Speechreading
Synthesized speech
Synthetic speech
TTS synthesiser
TTS synthesizer
Text-to-speech conversion
Text-to-speech converter
Text-to-speech generation
Text-to-speech synthesis
Text-to-speech synthesis system
Text-to-speech synthesiser
Text-to-speech synthesizer
Text-to-speech system
Text-to-voice synthesiser
Text-to-voice synthesizer
Visual hearing

Vertaling van "Speech reading " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
labiomancy | lip reading | lipreading | lip-reading | speech reading | visual hearing

lecture labiale | lecture sur les lèvres


lip reading | lip-reading | lipreading | visual hearing | speech reading | speechreading

lecture labiale | lecture sur les lèvres | labiolecture


speechreading [ speech reading | lip reading | lipreading ]

lecture labiale [ lecture sur les lèvres | labiolecture | lecture phonomimique ]


reading machine [ print-to-speech reading machine | reader ]

appareil de lecture [ lecteur ]


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents ...[+++]


text-to-speech synthesis [ text-to-speech generation | text-to-speech conversion | machine reading | screen to-speech conversion | screen-to-speech synthesis ]

synthèse texte-parole [ conversion texte-parole | lecture automatique | lecture par synthèse vocale ]


Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech

voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique


text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser

synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole


speech and language therapist | speech correctionist | speech therapist | SLT [Abbr.]

logopède | logothérapeute | orthophoniste | rééducateur de la parole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The government of Quebec's inaugural speech, read in the national assembly in March 1973, made rebalancing tax sharing in the federation a priority.

Le Discours inaugural du gouvernement du Québec, lu à l'Assemblée nationale en mars 1973, fait du rééquilibre du partage fiscal de la fédération une priorité.


To read the full speech delivered by Commissioner Hogan at the Council

Pour lire l’intégralité du discours prononcé par le commissaire Hogan lors du Conseil


Read the speech Watch the speech

Lire le discours Regarder le discours


– (DE) Mr President, Commissioner, I shall read Tobias Pflüger’s speech. ‘Sadly, not until today have we held a debate on assistance for the Iraqi refugees.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à citer le discours de Tobias Pflüger: «Malheureusement, jusqu’à ce jour, nous n’avons pas eu de débat sur l’assistance aux réfugiés irakiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, I shall read Tobias Pflüger’s speech. ‘Sadly, not until today have we held a debate on assistance for the Iraqi refugees.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à citer le discours de Tobias Pflüger: «Malheureusement, jusqu’à ce jour, nous n’avons pas eu de débat sur l’assistance aux réfugiés irakiens.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I shall confine my speech to a statement and a note issued this morning by the German Presidency. Word for word, the note reads: ‘the German Presidency calls on the governments concerned to introduce a moratorium on the death penalty with immediate effect’.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je limiterai mon intervention à une déclaration et à une note diffusées ce matin par la présidence allemande, indiquant, mot pour mot, que «la présidence allemande encourage les gouvernements concernés à introduire un moratoire sur la peine de mort avec effet immédiat».


I therefore suggest that you omit a sentence, provided that the speech is read out at a manageable speed for the interpreters, or else that you submit your speech to the interpreters beforehand so that they might keep up with the speed of your delivery. Doing so will help us understand our parliamentary business.

Je vous suggère donc de laisser tomber une phrase afin que la lecture ait lieu à vitesse raisonnable pour les interprètes ou de distribuer votre discours aux interprètes au préalable afin qu’ils puissent suivre votre rythme de lecture, de manière à faciliter la compréhension de nos travaux parlementaires.


I was also pleased to read that Mr Jospin spoke of the need for a European Research Area in his speech on the European Union, but said that Member States’ determination was crucial.

J'ai lu d'ailleurs avec plaisir que M. Jospin, dans son discours sur l'Union européenne, parle de la nécessité d'un Espace européen de la recherche, mais la volonté des États membres est indispensable.


I hope the hon. member will first of all read what is in the throne speech, read what is in the budget and listen when we are debating in this House.

Je voudrais que le député commence par lire le discours du Trône, qu'il enchaîne avec le discours du budget et, enfin, qu'il suive les débats à la Chambre.


I went through the speech from the throne and had mixed feelings as I read the things the government was putting forward. In the seventh paragraph the speech reads: ``In order to achieve this agenda integrity and public trust in the institutions of governments are essential''.

J'ai des impressions contradictoires quand je lis par exemple ce que déclare le gouvernement au septième paragraphe du discours: «Pour que ce plan d'action puisse se réaliser, il est essentiel que les institutions politiques soient intègres et jouissent de la confiance du public».


w