It is necessary to impress upon all players the importance of monitoring, to define integrated strategies which guarantee a more effective use of monitoring services, to strengthen these services, especially in the area of staffing, to set up measures that will ensure transparency, to adjust regulatory mechanisms to address the weaknesses that have been identified and to promote all forms of co-operation.
Il est en effet nécessaire d'élargir la prise de conscience par l'ensemble des acteurs de l'importance des contrôles, de définir des stratégies intégrées garantissant une utilisation efficace des moyens de contrôle, de conforter ces moyens, notamment humains, de mettre en place les conditions d'une pleine transparence, d'ajuster les dispositifs réglementaires en fonction des faiblesses observées et de promouvoir vigoureusement toutes les formes de coopération.