The health regions do not see a financial defence of self-help groups and as such MDA is forced to find other programs that it can administer at this stage, in order to prop up the one thing that they do very well that works for them.
Les districts de santé ne voient pas l'utilité d'une défense financière des groupes d'auto-assistance et c'est ainsi que la MDA a été obligée de trouver d'autres programmes qu'elle puisse administrer à ce stade-ci, ce afin d'appuyer l'unique chose qu'elle fait bien et qui fonctionne bien pour elle.