Therefore, yes, the promotion of gender equality must also be incorporated in the common agricultural policy and the Union must bring its stated objectives and its acts into line with each another. Nevertheless, I am under no illusions about the overall consistency between the Union’s objectives and the use of European funds, especially with regard to human rights, of which women’s rights are an integral part.
Alors oui, la promotion de l’égalité entre les sexes doit aussi être intégrée dans la PAC et l’Union doit mettre en concordance ses objectifs affichés et ses actes, même si je suis sans illusion quant à la cohérence globale entre les objectifs de l’Union et l’utilisation des fonds européens, en particulier en matière de droits de l’homme, dont les droits des femmes sont partie intégrante.