1. Continuing relationship with and contact with both parents, including step-parents, following separation and/or divorce is the entitlement of the child, and exists regards of the nature and status of the adults' relationship with each other, with one exception: where contact with a parent or former caretaker places the child at risk physically, psychologically or sexually.
1. L'enfant a le droit de maintenir le contact avec ses deux parents et ses beaux-parents à la suite d'une séparation ou d'un divorce, quelles que soient la nature et l'état de la relation entre ces adultes, sauf si le contact avec un parent ou une autre personne qui s'occupait de lui dans le passé peut constituer un risque sur les plans physique, psychologique ou sexuel.