We are faced with having to choose between, on the one hand, a model of turning in on ourselves, where each country compares its competitiveness with the neighbouring Member State, where it looks at its rating on the financial markets and at the lowest possible contribution it can make to the European budget, and, on the other hand, a model based on solidarity – the only acceptable model – in which social standards are raised, in particular by upholding the position of social dialogue and of unions, with minimum social requirements across Europe and wage-indexing mechanisms that are protected, and in which solidarity between generations is guaranteed by a pension system which provides enough to live in dignity, as Parl
iament has ...[+++] recently stated.Il s’agit pour nous de choisir entre un modèle du repli sur soi, dans lequel chacun regarde à sa compétitivité par rapport à l’État membre voisin, sa notation sur les marchés financiers, sa plus faible contribution possible au budget européen, ou choisir un modèle solidaire – le seul acceptable – dans lequel les normes sociales sont tirées vers le haut, notamment en respectant la place du dialogue social et des syndicats, avec des minima sociaux partout en Europe et des mécanismes d’indexation des salaires sauvegardés, dans lequel la solidarité entre les générations est assurée par un système de pension qui garantit un niveau adéquat pour vivre dignement, comme l’a indi
qué récemment le Parlement. ...[+++]