This is why the Commission has proposed, as far as sea ports in particular are concerned, internal navigation ports and intermodal terminals, the identification of, inter alia, some 300 seaports, using objective criteria, for inclusion in the outline plans and sought to improve the definition of relevant projects of common interest relating to sea ports.
C'est pourquoi, la Commission a proposé, en ce qui concerne plus spécifiquement les ports maritimes, les ports de navigation intérieure et les terminaux intermodaux, de sélectionner sur la base de critères objectifs environ 300 ports maritimes à faire figurer sur les schémas de réseau, et elle s'est employée à affiner la définition des projets d'intérêt commun concernant les ports maritimes.