Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basic Officer Qualifying Course
English
Submarine Commanding Officer Qualifying Course
Submarine Commanding Officers Course

Traduction de «Submarine Commanding Officer Qualifying Course » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Submarine Commanding Officer Qualifying Course

Cours de qualification de commandement de sous-marin


Submarine Commanding Officers Course

Cours de commandement de sous-marin


Basic Officer Qualifying Course

Cours de qualification élémentaire d'officier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When I passed my commanding officer's course in the United Kingdom in late 1981, we were at the height of the Cold War.

Quand j’ai terminé mon cours de commandant au Royaume-Uni, vers la fin de 1981, la Guerre froide était à son paroxysme.


256 (1) Every warden, governor, jailer, commanding officer, commandant or other keeper of a penitentiary, civil prison, service prison or detention barrack shall take cognizance of any warrant of committal purporting to be signed by a committing authority referred to in section 219 or 220, shall receive and detain, according to the exigency of that warrant, the person referred to therein and delivered into the custody of that warden, governor, jailer, commanding officer, commandant ...[+++]

256 (1) Le responsable du pénitencier, de la prison civile ou militaire ou de la caserne disciplinaire prend acte de tout mandat de dépôt censé porter la signature d’une autorité habilitée à le délivrer aux termes de l’article 219 ou 220; en exécution du mandat, il procède à l’incarcération de l’individu en faisant l’objet et remis à sa garde et l’y maintient jusqu’à ce qu’il soit légalement remis en liberté ou transféré.


256 (1) Every warden, governor, jailer, commanding officer, commandant or other keeper of a penitentiary, civil prison, service prison or detention barrack shall take cognizance of any warrant of committal purporting to be signed by a committing authority referred to in section 219 or 220, shall receive and detain, according to the exigency of that warrant, the person referred to therein and delivered into the custody of that warden, governor, jailer, commanding officer, commandant ...[+++]

256 (1) Le responsable du pénitencier, de la prison civile ou militaire ou de la caserne disciplinaire prend acte de tout mandat de dépôt censé porter la signature d’une autorité habilitée à le délivrer aux termes de l’article 219 ou 220; en exécution du mandat, il procède à l’incarcération de l’individu en faisant l’objet et remis à sa garde et l’y maintient jusqu’à ce qu’il soit légalement remis en liberté ou transféré.


[English] On the basis of this report, it is my view, as supported by General Hillier, that although the commanding officer of the Chicoutimi, Commander Luc Pelletier, was responsible and accountable for water getting into the control room of his submarine, his decision to run the submarine opened up was reasonable in the circumstances.

[Traduction] D'après les conclusions de ce rapport, à mon avis et à celui du général Hillier, même si Luc Pelletier, le commandant du Chicoutimi, est responsable de l'envahissement d'eau dans la salle de commande du sous-marin, sa décision de faire route avec les écoutilles ouvertes était raisonnable dans les circonstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, any switch to qualified majority decision-making will of course be decided upon with reference to the European Union Treaties.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, tout transfert vers une prise de décision à la majorité qualifiée sera bien entendu décidé dans le respect des Traités de l’Union européenne.


By way of conclusion, I am of course proud that the Netherlands has managed to qualify to be allocated a seat of the executive office of the EDCTP.

Pour terminer, Monsieur le Président, je suis évidemment fière que les Pays-Bas aient su si bien se qualifier qu'ils se sont vu accorder un siège du bureau administratif EDCTP.


Can you, in your capacity as President-in-Office, confirm how many posts have been newly created for inspectors, and in which countries, in the course of the last week or the last ten days, and how many qualified applicants there are for these positions as inspectors?

Pouvez-vous me dire, en tant que président du Conseil, combien de nouveaux postes d'observateurs ont été créés - et dans quels pays - au cours de la semaine ou des dix jours écoulés et de combien de candidats qualifiés vous disposez pour occuper ces postes ?


It aims to develop a joint approach to the main problems encountered in the fight against crime and crime prevention through training courses and seminars aimed at qualified police officers.

Il vise à développer une approche commune des principaux problèmes en matière de prévention et de lutte contre la criminalité, par le biais de cours et séminaires destinés aux agents de police qualifiés.


When I passed my commanding officer's course in the United Kingdom in late 1981, we were at the height of the Cold War.

Quand j'ai terminé mon cours de commandant au Royaume-Uni, vers la fin de 1981, la Guerre froide était à son paroxysme.


It aims to develop a joint approach to the main problems encountered in the fight against crime and crime prevention through training courses and seminars aimed at qualified police officers.

Il vise à développer une approche commune des principaux problèmes en matière de prévention et de lutte contre la criminalité, par le biais de cours et séminaires destinés aux agents de police qualifiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Submarine Commanding Officer Qualifying Course' ->

Date index: 2021-01-14
w