D. whereas, because of gender segregation by occupation and sector, and according to the data available, in general the crisis initially hit men harder than women, but the situation is different in some countries and in some sectors, especially in traditional industr
ies employing large numbers of women, in which, in many cases, firms are shutting down and multinationals are relocating; whereas, however, the availab
le data do not take account of part-time working, and the proportion of the female workforce in part-time employment is 3
...[+++]1.1% as against a corresponding figure of 7.9% in the male workforce; whereas women occupy the majority of public-service jobs and account for two-thirds of the workforce in the education, health and social welfare sectors; whereas, therefore, they are likely to lose out on two fronts in the event of budget cuts with potential adverse repercussions on public-service provision,D. considérant que, en raison de la ségrégation professionnelle et sector
ielle et selon les données disponibles, en général, les hommes ont été plus touchés que les femmes par le début de la crise, mais que la situation est différente dans certains pays et certains secteurs, notamment dans les industries traditionnelles, avec une prédominance de l'emploi féminin, qui enregistrent de nombreuses fermetures d'entreprises et délocalisations de multinationales; considérant cependant que les données disponibles ne prennent pas en compte le travail à temps partiel, alors que 31,1 % des salariées travaillent à temps partiel contre 7,9 % des sal
...[+++]ariés; considérant que les femmes sont majoritaires dans les services publics et constituent les deux tiers des actifs dans les secteurs de l’éducation, de la santé et de l’aide sociale; considérant donc que la crise risque de toucher doublement les femmes en cas de futures restrictions budgétaires, en raison de leurs répercussions négatives potentielles sur l’offre de services publics,