Ms Marian Harymann, Senior Policy Analyst, Law Enforcement Division, Department of the Solicitor General of Canada: In order to address thi
s specific concern, which was raised by senators when we addressed Bill C-3, we added a new principle to
the act in order to ensure that the DNA profiles, as well a
s samples of bodily substances from which the profiles are d
erived, may be used only ...[+++] for law enforcement purposes in accordance with the act and not for any unauthorized purpose.Mme Marian Harymann, analyste principale des politiques, Division de l'application de la loi, ministère du Solliciteur
général du Canada: Afin de répondre à cette préoccupation soulevée par les sénateurs, lorsque nous nous sommes occupés du projet de loi C-3, nous avons ajouté un nouveau principe à la loi afin de garantir que les profils d'identification génétique, ainsi que
les échantillons de substances corporelles dont sont tirés les profils ne puissent être utilisés qu'à des fins de répres
...[+++]sion criminelle conformément à la loi et non à d'autres fins non autorisées.