With respect to supply management, then, the system was the result of government and farm organizations realizing that to stabilize the Canadian industry, to ensure security of supply and quality, and to provide the basis upon which the primary producer would realize an adequate income, a system of supply controls, reflecting demand, would prove to be the best course of action.
En ce qui concerne la gestion de l'offre, le système a découlé du fait que le gouvernement et les organisations agricoles ont compris que pour stabiliser l'industrie canadienne, pour assurer la sécurité des approvisionnements et la qualité, et pour offrir les conditions grâce auxquelles le producteur primaire pourrait avoir un revenu adéquat, la meilleure solution résiderait dans un système de régulation de l'offre en fonction de la demande.