If this liberalisation is to be accomplished, then what is needed is the suspension of the requirement that commercials be grouped together in blocks, along with the abolition of the rule that requires thirty minutes between advertising spots in television and cinema films, in children’s’ and news programmes, and also for product placement to be allowed.
Si cette libéralisation doit se faire, alors il faut supprimer l’obligation de regrouper les spots en blocs publicitaires et abolir la règle exigeant un délai de trente minutes entre les interruptions publicitaires des films conçus pour la télévision, des œuvres cinématographiques, des programmes pour enfants et des programmes d’information, et il faut également autoriser le placement de produits.