There is no valid reason, as we see it, and certainly nothing for the good of society, in charging anybody in these establishments (1920) [Translation] Ms. Paule Brunelle: You mentioned the case of the swingers club in Montreal that will go before the Supreme Court.
Voilà le problème. À notre avis, il n'y a aucune raison valable, et il ne faut surtout pas invoquer le bien de la société, pour accuser qui que ce soit dans ces établissements (1920) [Français] Mme Paule Brunelle: Vous avez parlé de la cause du club d'échangistes de Montréal qui va être jugée par la Cour suprême.