69. Believes that urban areas - as places with a high concentration of challenges (unemployment, social exclusion, environmental degradation, migration) - can play an important role in regional development and contribute to tackling the economic and social disparities on the ground; stresses, accordingly, the necessity for a more visible and focused approach to the urban dimension of cohesion policy, while ensuring balanced conditions for synergic development of urban, suburban and rural areas;
69. estime que les zones urbaines, dans la mesure même où elles concentrent de nombreux défis (chômage, exclusion sociale, dégradation de l'environnement, immigration), peuvent jouer un rôle important dans le développement régional et contribuer à la lutte contre les disparités économiques et sociales sur le terrain; souligne, par conséquent, la nécessité d'appliquer à la dimension urbaine de la politique de cohésion une approche plus visible et plus ciblée tout en prodiguant des conditions équilibrées au développement synergique de zones urbaines, suburbaines et rurales;