I take my work seriously because I know that Canadians are paying me to be here to debate serious issues such as bridges that are crumbling, wheat that is rotting under tarps in the fields, mail that is not getting delivered, planes that are not flying and boats with an unknown delivery date.
Je prends mon travail au sérieux, car je sais que les Canadiens me paient pour débattre ici d'enjeux sérieux, tels que des ponts qui menacent de s'écrouler, du blé qui pourrit sous des toiles dans les champs, du courrier qui ne se rend pas aux maisons, des avions qui ne volent pas et des bateaux dont on ignore la date de livraison.