– I would like to inform you that Written Declaration 0054/2009 by Mrs Lynne, Mrs Jędrzejewska and Mr Schlyter on th
e transportation of horses for slaughter in the European Union was signed today, 24 February 2010, by a majority of Parliament’s component Members. There
fore, in accordance with Rule 124(4) of the Rules of Procedure, it will be forwarded to its addressees and
published with the names of its signatories in the Texts Ad
...[+++]opted of the sitting of 25 February 2010.
– Je voudrais vous informer que la déclaration écrite 0054/2009 déposée par les députés Elizabeth Lynne, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska et Carl Schlyter sur le transport de chevaux destinés à l’abattage dans l’Union européenne a recueilli aujourd’hui, 24 février 2010, les signatures de la majorité des membres qui composent le Parlement et qu’elle sera par conséquent, conformément à l’article 123, paragraphes 3 et 4, du règlement, transmise à ses destinataires et publiée dans les textes adoptés de la séance du 25 février 2010, avec indication au procès-verbal des noms des signataires.