41. Observes that in many Member States insufficient efforts are made to integrate migrants, and that targeted efforts are therefore still required from the authorities; believes this is also attributable to an erroneous approach whereby migrants are primarily portrayed as a security risk, and that there is insufficient perception of the positive opportunities; considers that in many cases, therefore, qualifications obtained in the home country are not recognised nearly as much as they should be;
41. constate que dans de nombreux États membres, les efforts consentis pour intégrer les migrants sont insuffisants et que, par conséquent, les autorités doivent encore fournir des efforts ciblés; est d'avis que cela résulte également d'une vision faussée, selon laquelle les migrants sont avant tout présentés comme un risque pour la sécurité, et que la perception de leur potentiel positif est insuffisante; estime que dans bien des cas, par conséquent, les qualifications acquises dans le pays d'origine ne sont pas reconnues de manière appropriée;