21. S
uggests that when a payment card has been fraudulently used by a third party, the liability of the
cardholder – limited to a given amount – should apply, depending on the seriousness of the case and the degree to which the
cardholder is at fault, only if specifically defined obligations have been infringed; considers that a
cardholder should on no account be held liable once he has informed the payment service company that his
card has been wrongfully used, and that the payment service provider must furnish evidence of such noti
...[+++]fications, especially those made by telephone; 21. suggère qu'en cas d'utilisatio
n frauduleuse d'une carte de paiement par un tiers, la responsabilité du titulaire de la carte ne saurait être engagée – et ce à hauteur d'un montant limité – que dans le cas de la violation d'obligations concrètement stipulées, et ce en fonction de la gravité du cas et de la faute du titulaire; estime qu'aucune responsabilité ne saurait être imputée au titulaire de la carte à partir du moment où il a informé l'entreprise de services de paiement de l'utilisation frauduleuse de sa carte, et que le fournisseur de services de paiement doit apporter la preuve de cette notification, en particulier si e
lle a été ...[+++]faite par téléphone;