G. whereas the CAP triggered considerable development and significant changes in the agriculture of the new Member States, and whereas some problems and tensions have arisen mainly due to the fact that the CAP rules do not support sufficiently the development of a balanced, sustainable agricultural sector, especially as far as animal husbandry, horticulture and up- and downstream integrations are concerned,
G. considérant que la PAC a entraîné un développement et des changements considérables dans l'agriculture des nouveaux États membres, et que des problèmes et des tensions sont apparus, principalement en raison du fait que les règles de la PAC ne soutiennent pas suffisamment le développement d'un secteur agricole équilibré et durable, en particulier pour ce qui concerne l'élevage, l'horticulture et les intégrations en amont et en aval,