Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Around-the back pass
Around-the-back pass
Back
Back camel
Back camel spin
Back of the page
Back-end of the fuel cycle
Behind-the-back pass
Camel back
Camel-back
Fuel cycle back-end
Left hand around-the-back pass
Retread compound
Reverse
Right hand around-the-back pass
The Camels Back
Verso

Vertaling van "The Camels Back " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


back camel [ back camel spin ]

pirouette arabesque arrière










around-the-back pass | behind-the-back pass | right hand around-the-back pass | left hand around-the-back pass

passe dans le dos | passe derrière le dos | passe par derrière le dos


around-the back pass | behind-the-back pass

passe dans le dos | passe dorsale


verso | reverse | back of the page | back

verso | revers | envers


back-end of the fuel cycle | fuel cycle back-end

aval du cycle | aval du cycle du combustible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With the closure of the Castlegar Hospital a few years ago by the IHA still fresh in their memories, this was the straw that broke the camel's back.

Après la fermeture, il y a quelques années, de l'hôpital Castlegar par l'autorité intérieure en matière de santé, un événement encore bien ancré dans la mémoire des résidants, c'est la goutte d'eau qui a fait déborder le vase.


On the other hand, the straw that broke the camels back after months and months of barbarisation of the entire Italian press – let it be said – of the right and of the left; the quality of the Italian press has been poor for months now because politics really has reached a low point – was Mr Berlusconi’s legal action.

Par ailleurs, la goutte d’eau qui a fait déborder le vase après des mois de barbarisation de toute la presse italienne - n’ayons pas peur des mots - de droite comme de gauche, le fait que la presse italienne soit de mauvaise qualité depuis des mois parce que la politique a vraiment touché le fond, c’est l’action en justice introduite par M. Berlusconi.


On the other hand, the straw that broke the camels back after months and months of barbarisation of the entire Italian press – let it be said – of the right and of the left; the quality of the Italian press has been poor for months now because politics really has reached a low point – was Mr Berlusconi’s legal action.

Par ailleurs, la goutte d’eau qui a fait déborder le vase après des mois de barbarisation de toute la presse italienne - n’ayons pas peur des mots - de droite comme de gauche, le fait que la presse italienne soit de mauvaise qualité depuis des mois parce que la politique a vraiment touché le fond, c’est l’action en justice introduite par M. Berlusconi.


We hope the Prime Minister realizes that this would be the straw that broke the camel's back on his government's accountability scam.

Nous espérons que le premier ministre est conscient qu'une telle nomination serait la goutte qui ferait déborder le vase pour son gouvernement en matière de responsabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, on the initiative of my Group, and with everyone’s support, we are debating the serious crisis in the fisheries sector and we are doing so separately from the general fuel crisis because even though the price of fuel has aggravated the crisis, it is only the straw that broke the camels back.

- (ES) Monsieur le Président, à l’initiative de mon groupe, et avec le soutien de tous, nous débattons de la grave crise qui sévit dans le secteur de la pêche et nous le considérons séparément de la crise générale des carburants, car même si le prix du gazole a aggravé la crise, ce n’est que la goutte qui a fait déborder le vase.


– Mr President, the massive fuel oil price increases we are talking about today may well be the straw that breaks the camels back for many British fishermen.

– Monsieur le Président, il se pourrait que les hausses de prix du gazole colossales que nous évoquons aujourd’hui sonnent le glas pour de nombreux pêcheurs britanniques.


I believe that this failure on our part was the straw that broke the camels back.

Je pense que cette omission de notre part a été la goutte d’eau qui a fait déborder le vase.


We deal with so many close calls on the railway that sometimes it just takes a minor incident; it's like the straw that breaks the camel's back, and then, you know, a person is very stressed out.

C'est mon opinion personnelle, mais j'ai l'impression qu'il fait davantage de vérifications administratives que des inspections de matériel. Comme disait Don, le niveau de stress a augmenté considérablement au cours des 10 dernières années.


Mr. Pat Martin: Mr. Speaker, my colleague from Sackville—Eastern Shore is often pointing out that there are deaf ears when it comes to shipbuilding, but there are also deaf ears when it comes to the garment sector. I am frustrated by this and I do not understand it, because in many ways, China's joining the WTO could be the straw that breaks the camel's back for many of the manufacturers in my riding.

M. Pat Martin: Monsieur le Président, le député de Sackville—Eastern Shore souligne que, lorsque l'on parle de construction navale, on ne rencontre que des sourds, mais c'est la même chose pour le secteur du vêtement.


One would say that surely the industry could cope and adjust to this relatively small loss, but people have to understand that this is the straw that broke the camel's back.

Certains pourraient dire que l'industrie pourrait sûrement assumer cette perte relativement minime et s'adapter en conséquence, mais les gens doivent comprendre que c'est la goutte d'eau qui a fait déborder le vase.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'The Camels Back' ->

Date index: 2023-10-17
w