Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The last two paragraphs are as follows
The last two paragraphs read as follows

Vertaling van "The last two paragraphs read as follows " (Engels → Frans) :

The last two paragraphs read as follows:

Voici la teneur des deux derniers paragraphes :


Senator Joyal: That is your answer to at least two of the main arguments, as I read them, in the minister's letter, but the minister also spells out another argument in the last two paragraphs:

Le sénateur Joyal : C'est là votre réponse à au moins deux des principaux arguments de la lettre du ministre, selon mon interprétation, mais le ministre en explique un autre dans les deux derniers paragraphes :


We view that as an encouraging sign, and I would therefore like to propose an oral amendment, in the form of a new paragraph reading as follows: ‘Welcomes the fact that the newly-elected Parliament showed its independence by the election of Mr Kenneth Marende as its speaker, and underlines the decisive role to be played by that Parliament in restoring civil liberties in Kenya’.

Nous considérons ce fait comme un signe encourageant. J'aimerais donc proposer un amendement oral, sous la forme d'un nouveau paragraphe comme suit: «Accueille favorablement le fait que le Parlement nouvellement élu a montré son indépendance en élisant son président en la personne de M. Kenneth Marende, et souligne le rôle décisif que ce Parlement pourra jouer dans la restauration des libertés civiles au Kenya».


The last two paragraphs are as follows:

Les deux derniers paragraphes disent ceci:


For the budget lines covered by the proposal (both regulations combined), the situation for the last two years is as follows:

En ce qui concerne les lignes budgétaires afférentes à cette proposition (les deux règlements combinés), la situation se présente comme suit pour les deux dernières années:


If I may, take the liberty of making a comment, even if as President I usually only preside, I found it very strange, amongst other things, that, in an official European Council document, the last two paragraphs were dedicated to an internal matter of accommodation.

Si je peux me permettre de faire un commentaire, même si, en tant que président, je me contente généralement de présider, je trouve qu’il est notamment très étrange que, dans un document officiel du Conseil européen, les deux derniers paragraphes soient consacrés à une question interne d’hébergement.


If I may, take the liberty of making a comment, even if as President I usually only preside, I found it very strange, amongst other things, that, in an official European Council document, the last two paragraphs were dedicated to an internal matter of accommodation.

Si je peux me permettre de faire un commentaire, même si, en tant que président, je me contente généralement de présider, je trouve qu’il est notamment très étrange que, dans un document officiel du Conseil européen, les deux derniers paragraphes soient consacrés à une question interne d’hébergement.


The penultimate paragraph reads as follows:In this context, I have to inform that the College of Commissioners has already decided to take more formal action, notably to file an opposition by the Commission or the Community in case no pragmatic solution can be reached”.

L'avant-dernier paragraphe dit ceci : "Dans ce contexte, je dois vous informer que le collège des commissaires a déjà décidé d'entreprendre une action plus formelle, notamment de déposer une opposition au nom de la Commission ou de la Communauté, au cas où une solution pratique ne pourrait être trouvée".


The last two paragraphs on page 31 of the document read as follows:

Dans les deux derniers paragraphes à la page 31 du rapport, on peut lire ceci:


On page 5 of your document, the last sentence in the third paragraph reads as follows:

À la page 5 de votre texte, la dernière phrase du troisième paragraphe se lit comme suit :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'The last two paragraphs read as follows ' ->

Date index: 2023-08-13
w