Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The words of the oath
Words of the oath

Vertaling van "The words the oath " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the development of this process the oath of allegiance was replaced by the words " oath of citizenship," but the oath of allegiance would form the text of the oath.

À l'élaboration du projet de loi actuel, le serment d'allégeance s'est transformé en «serment de citoyenneté», mais le serment d'allégeance formerait le texte du serment.


In other words, the oath of allegiance of the United States is an affirmation against something to defend the new Constitution.

Autrement dit, le serment d'allégeance aux États-Unis est une déclaration d'opposition visant la défense de la nouvelle Constitution.


4. Where a host Member State requires its nationals to swear a solemn oath or make a sworn statement in order to gain access to a regulated profession, and where the wording of that oath or statement cannot be used by nationals of the other Member States, the host Member State shall ensure that the persons concerned can use an appropriate equivalent wording.

4. Lorsqu'un État membre d'accueil exige de ses ressortissants une prestation de serment ou une déclaration solennelle pour l'accès à une profession réglementée et dans les cas où la formule de ce serment ou de cette déclaration ne peut être utilisée par les ressortissants des autres États membres, l'État membre veille à ce qu'une formule équivalente appropriée puisse être utilisée par l'intéressé.


Therefore, could the honourable senator obtain from her cabinet colleague, the Minister of Justice, a response to the following questions: First, which of the amending formulas would apply to any amendment to section 128 of the Constitution Act of 1867; second, would the same amending formula apply to schedule five of the Constitution Act of 1867, which contains the actual wording of the oath?

Par conséquent, madame le sénateur pourrait-elle obtenir de son collègue au Cabinet, le ministre de la Justice, des réponses aux questions suivantes? Premièrement, laquelle parmi les procéduresde modification constitutionnelle s'appliquerait à une révision de l'article 128 de la Loi constitutionnelle de 1867; deuxièmement, la même procédure de modification s'appliquerait-elle à la cinquième annexe de la Loi constitutionnelle de 1867, qui contient le texte même du serment?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When I spoke the words, ‘I take this oath for the brotherhood of the Kurdish and Turkish people’, I wanted to draw attention to the fact that peoples, languages and cultures can co-exist in a brotherly fashion.

Lorsque j’ai prononcé les mots «je prononce le serment pour la fraternité des peuples kurdes et turcs», je voulais attirer l’attention sur le fait que les peuples, les langues et les cultures peuvent coexister de façon fraternelle.


A. whereas Leyla Zana was convicted on 6 November 1991 for having spoken in Kurdish during the inauguration the Turkish National Assembly and for having said the words: ‘I take this oath in the name of fraternity between the Turkish and Kurdish peoples’,

A. considérant que M Zana a été condamnée le 6 novembre 1991 pour s'être exprimée en kurde lors de la cérémonie d’ouverture de l'Assemblée nationale et avoir prononcé la phrase: "Je fais ce serment pour la fraternité du peuple turc et kurde",


3. Where a host Member State requires its nationals to swear a solemn oath or make a sworn statement in order to gain access to a regulated profession, and where the wording of that oath or statement cannot be used by nationals of the other Member States, the host Member State shall ensure that the persons concerned can use an appropriate equivalent wording.

3. Lorsqu'un Etat membre d'accueil exige de ses ressortissants une prestation de serment ou une déclaration solennelle pour l'accès à une profession réglementée et dans les cas où la formule de ce serment ou de cette déclaration ne peut être utilisée par les ressortissants des autres Etats membres, l'Etat membre veille à ce qu'une formule appropriée et équivalente puisse être utilisée par l'intéressé.


And a word to the Greek Presidency, given that we all agree it is the element of civilisation that unites us in Europe. There are two important texts, the ‘Tomb of Pericles’ and the ‘Oath of Alexander the Great’; what a good idea it would be to have them translated into all the languages, including the new languages of the European Union, as statements of principles, values and civilisation.

Puisque nous nous accordons tous pour dire que c'est le facteur culturel qui nous unit au sein de l'Europe, je lance un appel à la Présidence grecque : "l'Oraison funèbre de Périclès" et "le Serment d'Alexandre le Grand" sont deux textes importants, et il serait utile que nous les traduisions, que vous les traduisiez dans toutes les langues de l'UE, les nouvelles aussi, à titre de textes de valeurs, de principes et culturels.


These acts, the Quebec Act, 1774, section VII, the Constitutional Act, 1791, section XXIX, and the Union Act, 1840, section XXXV, enacted their lengthy oaths of allegiance in substantially the same words.

Ces lois, l'Acte de Québec de 1774, article VII, l'Acte constitutionnel de 1791, article XXIX, et l'Acte d'Union de 1840, article XXXV, promulguaient leurs longs serments d'allégeance dans les mêmes termes en gros.


In other words, the oath of allegiance I was talking about is not the member's oath of allegiance, although I think that oath of allegiance is a bit of a lark in here.

Je n'ai pas mis en doute le serment d'allégeance du député de Charlesbourg.




Anderen hebben gezocht naar : the words of the oath     words of the oath     The words the oath     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'The words the oath' ->

Date index: 2021-02-10
w