Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the beginning of
Behind the Words
Decisive oath
Legal oath
Oath of Allegiance to the Flag of Canada Act
Oath taken before the court
The introductory part of
The introductory words of
The lead-in to
The words of the oath
Wernicke's aphasia
Word deafness
Words of the oath

Traduction de «words the oath » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common complex tics include hitting oneself, jumping, and hopping. Common complex vocal tics include the repetition of p ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]








Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


decisive oath | legal oath | oath taken before the court

serment judiciaire


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Oath of Allegiance to the Flag of Canada Act [ An Act to establish an oath of allegiance to the flag of Canada ]

Loi sur le serment d'allégeance au drapeau du Canada [ Loi instituant un serment d'allégeance au drapeau du Canada ]


Behind the Words: an Informal Guide to the 1992 Act for Inspectors [ Behind the Words ]

Entre les lignes : guide officieux de la Loi de 1992 à l'intention des inspecteurs [ Entre les lignes ]


at the beginning of | the introductory part of | the introductory words of | the lead-in to

in limine | la partie introductive | l'élément de phrase introductif | les termes introductifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the development of this process the oath of allegiance was replaced by the words " oath of citizenship," but the oath of allegiance would form the text of the oath.

À l'élaboration du projet de loi actuel, le serment d'allégeance s'est transformé en «serment de citoyenneté», mais le serment d'allégeance formerait le texte du serment.


In other words, the oath of allegiance of the United States is an affirmation against something to defend the new Constitution.

Autrement dit, le serment d'allégeance aux États-Unis est une déclaration d'opposition visant la défense de la nouvelle Constitution.


In other words, the oath should say, " I give my loyalty and allegiance to Canada and so to Her Majesty; " or, even better, reverse the order: " to Her Majesty and so to Canada" .

Autrement dit, voici ce que le serment devrait dire: «Je prête serment de loyauté et d'allégeance envers le Canada et donc envers Sa Majesté», ou, ce qui serait encore mieux, dans l'ordre inverse: «envers sa Majesté et donc envers le Canada».


All the clauses apply, state clearly and refer to the words " oath of citizenship" .

Toutes ses clauses s'appliquent, et le disent clairement, au «serment de citoyenneté» et s'y rapportent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Where a host Member State requires its nationals to swear a solemn oath or make a sworn statement in order to gain access to a regulated profession, and where the wording of that oath or statement cannot be used by nationals of the other Member States, the host Member State shall ensure that the persons concerned can use an appropriate equivalent wording.

4. Lorsqu'un État membre d'accueil exige de ses ressortissants une prestation de serment ou une déclaration solennelle pour l'accès à une profession réglementée et dans les cas où la formule de ce serment ou de cette déclaration ne peut être utilisée par les ressortissants des autres États membres, l'État membre veille à ce qu'une formule équivalente appropriée puisse être utilisée par l'intéressé.


When I spoke the words, ‘I take this oath for the brotherhood of the Kurdish and Turkish people’, I wanted to draw attention to the fact that peoples, languages and cultures can co-exist in a brotherly fashion.

Lorsque j’ai prononcé les mots «je prononce le serment pour la fraternité des peuples kurdes et turcs», je voulais attirer l’attention sur le fait que les peuples, les langues et les cultures peuvent coexister de façon fraternelle.


A. whereas Leyla Zana was convicted on 6 November 1991 for having spoken in Kurdish during the inauguration the Turkish National Assembly and for having said the words: ‘I take this oath in the name of fraternity between the Turkish and Kurdish peoples’,

A. considérant que M Zana a été condamnée le 6 novembre 1991 pour s'être exprimée en kurde lors de la cérémonie d’ouverture de l'Assemblée nationale et avoir prononcé la phrase: "Je fais ce serment pour la fraternité du peuple turc et kurde",


3. Where a host Member State requires its nationals to swear a solemn oath or make a sworn statement in order to gain access to a regulated profession, and where the wording of that oath or statement cannot be used by nationals of the other Member States, the host Member State shall ensure that the persons concerned can use an appropriate equivalent wording.

3. Lorsqu'un Etat membre d'accueil exige de ses ressortissants une prestation de serment ou une déclaration solennelle pour l'accès à une profession réglementée et dans les cas où la formule de ce serment ou de cette déclaration ne peut être utilisée par les ressortissants des autres Etats membres, l'Etat membre veille à ce qu'une formule appropriée et équivalente puisse être utilisée par l'intéressé.


And a word to the Greek Presidency, given that we all agree it is the element of civilisation that unites us in Europe. There are two important texts, the ‘Tomb of Pericles’ and the ‘Oath of Alexander the Great’; what a good idea it would be to have them translated into all the languages, including the new languages of the European Union, as statements of principles, values and civilisation.

Puisque nous nous accordons tous pour dire que c'est le facteur culturel qui nous unit au sein de l'Europe, je lance un appel à la Présidence grecque : "l'Oraison funèbre de Périclès" et "le Serment d'Alexandre le Grand" sont deux textes importants, et il serait utile que nous les traduisions, que vous les traduisiez dans toutes les langues de l'UE, les nouvelles aussi, à titre de textes de valeurs, de principes et culturels.


In other words, the oath of allegiance I was talking about is not the member's oath of allegiance, although I think that oath of allegiance is a bit of a lark in here.

Je n'ai pas mis en doute le serment d'allégeance du député de Charlesbourg.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'words the oath' ->

Date index: 2023-02-04
w