However, if a citizen is aware that he or she has been a victim of theft, perhaps destruction of their property, and knows there are reasonable grounds to suspect a specific person and then sees that person at a later time when it is not feasible to call law enforcement, or when law enforcement would not arrive in time before the person flees from the premises or location, that citizen effects an arrest.
Cependant, si un citoyen se rend compte qu’il a été victime d’un vol, ou peut-être de la destruction d’un bien, et s’il a des motifs raisonnables de soupçonner une personne et qu’il voit cette personne plus tard, à un moment où il lui est impossible d’appeler la police, ou que la personne aurait le temps de s’enfuir avant l’arrivée des policiers, ce citoyen procède à une arrestation.