Mr. Speaker, as the former chair of the justice committee, I know the hon. member is very well versed in these issues, certainly more so than I. Seeing she has a lengthy background with the issue of the sensitive subject of collection of DNA, why does she think that nowhere in Bill C-18 does it raise the thorny issue of what we call Lindsey's law?
Monsieur le Président, pour avoir déjà présidé le Comité de la justice, je sais que la députée connaît très bien ces questions, du moins mieux que moi. Comme elle s'intéresse depuis longtemps à la délicate question du prélèvement de substances corporelles à des fins d'identification génétique, j'aimerais lui demander pourquoi, selon elle, le projet de loi C-18 évite complètement la question épineuse qu'on appelle la « loi de Lindsey ».