1. The examination of the trend of imports, of the conditions in which imports take place, and of the serious injury or threat of serious injury to Union producers resulting from such imports, shall cover in particular the following factors:
1. L'examen de l'évolution des importations, des conditions dans lesquelles les importations s'effectuent, ainsi que l'examen du préjudice grave ou de la menace de préjudice grave qui en résulte pour les producteurs de l'Union, portent notamment sur les éléments suivants: