I can sleep at night because I can say to the next generation that I tried to stop the debt train in that long dark tunnel while the government opened the throttle, hoping the light at the end of the tunnel would reappear only to discover there was a wall in front of it (1720) Hon. Audrey McLaughlin (Yukon): Mr. Speaker, I listened with interest to the member's statement and comments.
Je peux dormir sur mes deux oreilles parce que je pourrai dire à la prochaine génération que j'ai essayé de freiner le train de la dette dans ce long tunnel noir, tandis que le gouvernement appuyait sur l'accélérateur, espérant voir la lumière au bout du tunnel, et se heurtait finalement à un mur (1720) L'hon. Audrey McLaughlin (Yukon): Monsieur le Président, j'ai écouté avec intérêt les observations du député et j'aimerais lui poser une question précise au sujet de la motion.