Mr. Greg Fyffe: The committee could obviously take a number of takes on this, but the basic principle the act is trying to pursue is that citizenship should really reflect genuine ties to Canada, and we're dealing with communities and in some cases individuals who in fact have moved away from Canada and their children never came back, and their children probably will never come back except for taking up a technical ability to come back to Canada.
M. Greg Fyffe: Le comité pourrait évidement essayer diverses choses ici, mais le principe fondamental de la loi est que l'on veut que la citoyenneté témoigne de liens véritables avec le Canada, et il s'agit ici de communautés, et dans certains cas d'individus, qui ont en fait quitté le Canada et dont les enfants n'y sont jamais venus, et leurs enfants n'y reviendront probablement jamais, sauf en se prévalant d'un moyen technique pour revenir au Canada.