Second, responsibility by the Government of Canada, preferably not Transport Canada, perhaps the justice system, as they're doing in the United States—another department that's not tied down with old shibboleths and attitudes.
Deuxièmement, la responsabilité de cette question doit être assumée par le gouvernement du Canada, mais pas par Transports Canada de préférence, mais peut-être plutôt le système judiciaire, comme ils le font aux États-Unis—autrement dit, un autre ministère qui ne soit pas aussi contraint par les vieilles doctrines et attitudes.