The Directive as it is proposed contains in Article 4(3) a provision that requires, in general, that priority is to be given to the candidate of the under-represented sex if that candidate is equally qualified as a candidate of the other sex in terms of suitability, competence and professional performance, but at the same time allows for an "objective assessment taking account of all criteria specific to the individual candidates" to "[tilt] the balance in favour of the candidate of the other sex".
Or, la proposition de directive prévoit, à son article 4, paragraphe 3, une disposition visant à ce que, en règle générale, "priorité soit accordée au candidat du sexe sous-représenté si ce candidat possède une qualification égale à celle d'un candidat de l'autre sexe quant à leur aptitude, à leur compétence et à leurs prestations professionnelles, à moins qu'une appréciation objective qui tient compte de tous les critères relatifs à la personne des candidats ne fasse pencher la balance en faveur d'un candidat de l'autre sexe".