Secondly, on the one about tax credit for energy efficiency as demonstrated by savings on your energy bill, on the cost of administering the program—and I've been on finance committee where the Auditor General gets a little upset about some of these thin
gs—I'm not sure the analysis has been done on that side, and I'd be interested in seeing them do some pre-a
nalysis as a public function on some of the ideas you have, so that we can get the benefit before they attack us afterwards, because they kind of have a habit
of doing ...[+++]that from time to time.
Ensuite, pour ce qui est du crédit d'impôt pour efficacité énergétique qui se traduirait par des économies sur votre facture d'énergie, pour le coût de l'administration du programme—et je siège au comité des finances, où certaines de ces choses mécontentent le Vérificateur général—je ne sais pas très bien si l'analyse a été faite de ce côté-là, et cela m'intéresserait de les voir faire une analyse préalable, comme tâche publique, de certaines des idées que vous avez, pour que nous connaissions les avantages avant qu'ils nous attaquent, car ils ont un peu l'habitude de faire cela, de temps en temps.