The other thing is also just that you often have not developed, over time, patterns of parenting, whereas with children six to eleven, you've got school and patterns that have developed usually over time between fathers and mothers, and there is some of that drift away on the part of fathers.
L'autre chose, c'est qu'il arrive souvent que les habitudes parentales n'ont pas été établies, alors que, pour les enfants de 6 à 11 ans, les pères et les mères ont pris certaines habitudes pour l'école et les autres choses, et c'est là que commence à se créer un écart entre les enfants et les pères.