3. For third countries with which a regular trade flow is established, the provisions of Article 5(7) and Article 6(1) and (3) concerning time periods for the submission and approval of programmes shall apply. For third countries establishing or resuming a trade flow, the time periods provided for in Article 6 shall apply.
3. Les pays tiers avec lesquels sont établis des flux d'échanges réguliers sont soumis aux dispositions de l'article 5, paragraphe 7, et de l'article 6, paragraphes 1 et 3, concernant les délais de soumission et d'approbation des programmes - les pays tiers instaurant ou reprenant des échanges, aux délais prévus à l'article 6.