S. whereas the system of public broadcasting is directly related to the democratic, social and cultural needs of society in the Member States and is necessary in order to preserve media pluralism; whereas, in this connection, trading conditions and competition in the Community must not be affected to an extent which would be contrary to the common interest, while the realisation of the public service remit must be ensured,
S. considérant que la radiodiffusion de service public est directement liée aux besoins démocratiques, sociaux et culturels de la société dans les États membres et qu'elle est nécessaire pour préserver le pluralisme dans les médias; considérant encore qu'en l'occurrence les conditions des échanges et de la concurrence dans la Communauté ne doivent pas être altérées dans une mesure qui serait contraire à l'intérêt général et que la réalisation du mandat de ce service public doit être assurée,