The only exceptions to that ban are (a) acquisitions necessary to preserve financial or Verbund-level stability, or those carried out in the interests of effective competition, provided that they are approved beforehand by the Commission, and (b) acquisitions that belong, in terms of management of existing obligations of customers in financial difficulty, to the Verbund's normal ongoing business.
Les seules exceptions sont: a) les acquisitions nécessaires pour garantir la stabilité financière et/ou celle de l'Association ou les acquisitions qui sont réalisées dans l'intérêt d'une concurrence effective, pour autant qu'elles aient été autorisées au préalable par la Commission; et b) les acquisitions qui relèvent des activités courantes d'une banque en termes de gestion d'obligations existantes à l'égard de clients connaissant des difficultés de paiement.