44. Takes the view, in this context, that all those involved should take the necessary action to make the transition from a ban on carrying liquids, aerosols and gels to checks on those items as satisfactory and uniform as possible, guaranteeing passengers' rights at all times;
44. considère, dans ce sens, que tous les acteurs concernés devraient faire le nécessaire pour passer d'une interdiction de transporter des liquides, aérosols et gels (LAG) à un système d'inspection/de filtrage de ceux-ci de la façon la plus satisfaisante et harmonisée possible, garantissant à tout moment les droits des passagers;