(d) where a boiler is so placed that the outside of the bottom cannot be inspected, the inspector shall order the boiler to be lifted for examination as often as he considers necessary; particular attention shall be paid to the part of the boiler shell in contact with the chocks, and if signs of heavy corrosion are noticed the boiler shall be lifted clear of the chocks for examination so that the inspector may satisfy himself as to its condition; where an owner objects to the lifting of a boiler at the request of an inspector, the matter shall be referred to the Chairman;
d) si une chaudière est placée de façon à en rendre impossible l’inspection du dessous, l’inspecteur la fera soulever aussi souvent qu’il le jugera nécessaire afin de pouvoir l’examiner; il accordera une attention toute particulière à la partie du corps qui vient en contact avec les butoirs et, s’il observe des signes de corrosion avancée, il demandera de soulever la chaudière à distance des butoirs afin de s’assurer qu’elle est en bon état; sur refus du propriétaire, il en référera au président;