I myself had, as rapporteur, originally proposed that, in this specific case, a conditional waiver might be considered, as is provided for in our Rules of Procedure, but – as I mentioned earlier – there is a whole array of peculiarities associated with this case, and these meant that the great majority on the committee saw it as right and proper not to waive immunity in this specific case.
Moi-même, en tant que rapporteur, j’avais proposé dans ce cas concret de prévoir une levée conditionnelle de l’immunité, comme notre règlement le permet. Toutefois, une série de particularités liées à cette affaire - je viens de le dire - a laissé penser à la grande majorité de la commission qu’il était bon, dans ce cas concret, de ne pas lever l’immunité.