F. whereas 2004 is a European election year, which will have significant politi
cal, structural and budgetary implications; whereas, in addition to the challenges posed by enlargement, Parliament will also face profound changes in 2004, such as the possible adoption of a Statute for Members,
the increase in the total number of Members as provided for by the Treaty of Nice, the revision of the Staff Regulations and a reform of its administrative structure with a view to improving service to Members; whereas the precise budgetary impl
...[+++]ications of some of these changes are not likely to be determined in time for the adoption of the estimates and will have to be taken into consideration during the first reading of the 2004 Budget,F. considérant que 2004 est une année d'élections européennes, qui comportera des incidences politiques, structurelles et budgétaires importantes; que, outre les défis posés par l'élargissement, le Parlement connaîtra en 2004 de profonds changements, tels que l'adoption éventuelle d'un statut des députés, l'accr
oissement du nombre total des députés en vertu du traité de Nice, la réforme du statut des fonctionnaires et agents et une réforme de sa propre structure administrative afin d'améliorer l'assistance offerte aux députés; que les incidences budgétaires précises de certains de ces changements ne seront vraisemblablement pas connue
...[+++]s avant l'adoption de l'état prévisionnel et qu'elles devront être prises en compte au cours de la première lecture du budget 2004,