Whereas the technical progress made in the construction of positive-ignition engines since Council Directive 70/220/EEC laid down the permissible limits for carbon monoxide and unburnt hydrocarbon emissions from these engines, which limits were made more stringent by Council Directive 74/290/EEC of 28 May 1974 (4), also enables permissible limits to be laid down for nitrogen oxide emissions;
considérant que le progrès technique intervenu dans la construction des moteurs à allumage commandé depuis que la directive 70/220/CEE du Conseil du 20 mars 1970 a établi des limites admissibles relatives aux émissions de monoxyde de carbone et d'hydrocarbures imbrûlés par ces moteurs, limites que la directive 74/290/CEE du Conseil du 28 mai 1974 (4) a rendu plus sévères, permet d'établir également des limites admissibles concernant leurs émissions d'oxydes d'azote;