For this government to abandon agricultural producers—i.e., through tough love—in a time of crisis, is simply to abandon its responsibility to the people of Canada in order to be a government with a mandate of tough love for the care of this country's social wellness.
En abandonnant à leur sort des agriculteurs—c'est-à-dire par un remède de cheval—en temps de crise, le gouvernement se dérobe à sa responsabilité envers la population du Canada afin de remplir son mandat dans le domaine du bien-être social du pays.