Assuming that such a commitment is confirmed, the Community and its Member States could cooperate with Morocco in the following areas: - assistance with the drafting of a basic social and economic report on Marocco's drugy production and exports; - technical assistance to set up a drugs monitoring unit to provide the government with better information; - preparation and
implementation of a master plan covering all aspects of the problem (drug use, production, trafficking and money laundering) in cooperation with UNIDCP; - equipment and technical assistance as requested by the authorities concerned; - continued su
...[+++]pport for private and public sector projects to prevent drug abuse in Morocco, particularly in northern towns.A supposer cette décision confirmée, la Communauté et ses Etats membres pourraient coopérer avec le Maroc dans les domaines suivants : - Assister les autorités marocaines dans l'élaboration d'une étude socio-économique de base sur la production et l'exportation des drogues au Maroc; - Proposer aux autorités marocaines une assistance technique en vue de la création d'un Observatoire des Drogues, qui permettrait aux autorités nationales de mieux asseoir leurs décisions et de mieux concevoir et contrôler la lutte contre la drogue; - Encourager le Maroc à élaborer et à mettre en oeuvre, en liaison avec le PNUCID
, un Plan Directeur (Master Plan) cou ...[+++]vrant tous les volets du phénomène (consommation, production, trafic, blanchiment); - Fournir, en cas de demande, un appui en équipement et en assistance technique aux administrations concernées; - Continuer à appuyer des efforts, privés et/ou publics, de prévention de l'abus de drogue dans la population marocaine, principalement dans les villes du Nord.