1. In the aim of improving the aerodynamic performance and road safety of vehicles or combinations of vehicles, vehicles or combinations of vehicles that meet the criteria set out in paragraph 2 below may exceed the maximum lengths provided for in point 1.1 of Annex I. The main purpose of these exceedances is to allow the construction of tractor cabs improving the aerodynamic characteristics of vehicles or combinations of vehicles, and improving road safety for vulnerable road users and vehicles involved in rear-end collisions.
1. Dans le but d'améliorer les performances aérodynamiques et de sécurité routière des véhicules ou des ensembles de véhicules, les longueurs maximales prévues à l'annexe I point 1.1, peuvent être dépassées pour les véhicules ou ensembles de véhicules qui répondent aux exigences précisées au paragraphe 2 ci-dessous. Ces dépassements ont pour principal objectif de permettre la construction de cabines de tracteurs améliorant les caractéristiques aérodynamiques des véhicules ou ensembles de véhicules, et améliorant la sécurité routière tant pour les usagers de la route vulnérables que pour les véhicules en cas de collision par l'arrière .